Sentence examples for and the quality and amount of from inspiring English sources

The phrase "and the quality and amount of" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the characteristics and quantity of something, often in contexts related to evaluation or analysis.
Example: "The study focused on the impact of diet on health, examining both the quality and amount of nutrients consumed."
Alternatives: "the nature and quantity of" or "the standard and volume of".

Exact(2)

Referral letters from GPs and hospitals are not standardized, and the quality and amount of information tend to vary.

For patients this may include the severity of their condition [ 67] and the quality and amount of information that is available to them [ 68].

Similar(58)

The quality and amount of starting RNA was confirmed using Bioanalyser (Agilent).

I mean obviously the quality and amounts you get of the drug are variable.

Dietary GL was calculated considering the quality and the amount of carbohydrate (GL = [GI × amount of available carbohydrate]/100) (38).

Each modeling paradigm presents different requirements relative to quality and amount of the experimental data needed.

The amount of resources will determine the quality and quantity of learning.

The amount of hay needed will depend on the quality and quantity of your grass.

To sustain the quality and productivity of soils, knowledge of SOC in terms of its amount and quality is essential.

There's the poor, poor quality of the buses and the amount of pollution that goes out into the neighborhoods.

The quality, potential and sheer amount of blue-chip young talent on the Oilers roster is intoxicating.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: