Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "and the practicalities of" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the practical aspects or considerations of a particular topic or situation.
Example: "We need to consider the budget and the practicalities of implementing this new policy."
Alternatives: "and the logistics of" or "and the realities of".
Exact(49)
But in so doing he keeps the politics and the practicalities of the story concealed.
"Could you leave it up, and what are the economics and the practicalities of that?" Mr. Cuomo said at the meeting.
The decision found a conflict between the provision in Florida law for a seven-day time period for certifying returns and the practicalities of the hand recount provision.
Big questions remain about the extent to which it might affect the flow of the game and the practicalities of ensuring that every ground was kitted out with cameras.
But amid tricky questions about funding, jobs and the practicalities of preventing Ishinomaki from once more being swallowed up by the Pacific Ocean it's easy to overlook the quiet progress being made on the city's streets.
And the practicalities of a changing industry (in particular, the rise of independent producers in the wake of antitrust court decisions) shifted the balance of power away from studio bosses.
Similar(11)
They can go and question the practicalities of implementation at any time.
The objectives were to study when HH should be practiced, the feasibility of adopting the WHO 5-moments and the practicality of using ABHR in TCM practices.
It assumed little understanding of Australian parliamentary democracy and voting systems, and focused on the practicalities of voting.
The exercise highlighted several features and difficulties with the practicalities of estimating and significance testing transfer entropy in large datasets.
The discussion involved eye shapes, tummy thickness and the practicality of three-fingered hands for a fish mascot.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com