Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(11)
It stresses narrowing differences between regional unemployment rates and the patchwork of deprivation and prosperity within regions.
And the patchwork of networks that run beneath the world's big cities lacks scale and is plagued with technical problems.
Worries abound over the dissonance between capital markets that know no borders and the patchwork of national rules and regulators that govern them.
The European agencies also have narrower responsibilities and rely more on outside researchers and the patchwork of regulators in member countries.
Misaligned geographies and the patchwork of commissioning, funding and regulatory processes can make it difficult for local organisations to design services around a "whole person".
But it has stopped financing tribal governments and the patchwork of programs and grants that form the thin blanket of support for reservations racked by poverty and other ills.
Similar(47)
It would replace and subsume the patchwork of commercial and community-run sharing platforms presently running on the Internet.
After the measure became law, the secretary of health and human services made another crucial decision, letting the food and drug agency draft the rules and oversee the patchwork of state programs.
For instance, science teachers' attention should be focused on how individual students identify each other, how they negotiate identities in order to be recognized as a particular kind of class member, and how the patchwork of multiple students' identity work impacts individual students' participation in and learning of science.
The report is the first comprehensive study of drugged driving and of the patchwork of state laws to deal with it.
Dinnertime entertainment is watching a postcard-worthy sunset unfold as the light fades from orange to pink to purple to inky blue, the only demarcation between sky and cliffs the patchwork of stars in the heavens.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com