Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(50)
She added that the board had made some recommendations on the spending limits and the maximum amount of public funds a candidate can receive.
Moreover, qualitative analysis of essential oil was performed and the maximum amount of citral (83.24%) was obtained under optimized condition.
The amount of the grants and the maximum amount of the loan vary depending on whether students live with their parents or alone.
L. 95 22 substituted "and share certificates and the classes of shares and share certificates that may be held" for "that may be held by an individual" and ", the security, and the maximum amount which may be loaned or provided in lines of credit" for "and the maximum amount which may be loaned with or without security to any member".
The I.R.S. wants companies to file, within their tax returns, a list of areas subject to doubt and the maximum amount that might be involved.
The chief also said detectives were trying to determine the maximum legal occupancy of the pool room and the maximum amount of weight the floor was designed to hold.
Similar(10)
"On a warm day, you feel the sun beating over your whole body and you're unencumbered by clothes and getting the maximum amount of vitamin D you can get.
However, these should be in line with both the generation shift and existing laws defining retirement age and regulating the maximum amount of working hours authorized for physicians.
The strongest rocket was the unlikely, simple design by Julia and Sterling, who filled their bottle half full and used the maximum amount of air.
Without mistakes and with the maximum amount of preparation.
Ministers have bowed to pressure and increased the maximum amount that parents can save for their children via the new Junior Isa scheme to £3,600 a year.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com