Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
"I kind of like the lines it makes and the marks, that russet red," the architect Matthew Baird said of the colors left by weathering steel just outside a town house he designed in Manhattan's meatpacking district.
On the one hand, they admit with hospitable precision an enormous amount of the prosaic (if not exactly the ordinary) world: 'Strasbourg pies', and beaver collars, and several of Pushkin's old schoolfriends, and the marks that Onegin makes in the margins of his books, and Veuve Clicquot, and English pantaloons.
Similar(58)
As a final year drawing and painting student, you're always thinking in terms of marks and mark-making, and here were the marks that belie everything.
We saw the repeal of prohibition in the early 20th century and the mark that made on our country and the companies that did it right," he told NBC. "We're in that stage.
Each character comprises all the verbal utterances and ink inscriptions, i.e., all the "marks" that correspond to it.
There was a weak relationship between the number of pages and the mark that the book was given (Spearman's r = 0.43, P = 0.022).
Based on both ChIP-seq and western blots, H3K27ac emerged as the mark that was most strongly affected by EWS-FLI1 knockdown.
Do that and you end up producing the sterile banalities of corporate speeches.Another criticism is that Messrs Bush and Gerson overstep the mark that separates church from state.
After the sheet metal is marked flip it over, bolt it onto the die and keep the hammer within the mark that you just made.
When it comes to the subject of travel, and the question marks that surround that issue, it gets into a bit of a gray area.
The divisions referred to are the vertical and horizontal marks that make a checkerboard on the screen.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com