Suggestions(5)
Exact(6)
I began to get (timorously) bold, to eschew the first inversion and the keys of F and C major.
Finally there is a magnificent ebony cabinet (about 1620) on the table, richly embossed in silver, with doors decorated in mannerist ornament and allegories of female virtues, that open to reveal compartments covered with silver reliefs of gods, goddesses, emperors, warriors and allegorical figures — the kind of cabinet in which to store gold, diamonds and the keys of the kingdom.
For a single round encryption/decryption, the chosen plaintext/ciphertext attack is performed to find the permutation map and the keys of the permutation process.
We would rather sketch what in our opinion are Agustín merits and the keys of this success story: 1. Agustín was fascinated by the AMB (Arima Model Based) approach to unobserved components.
His achievement was chronicled by his near contemporary Giovanni Villani: He commented on the Rhetoric of Tully, and made the good and useful book called the Tesoro, and the Tesoretto, and the Keys of the Tesoro, and many other books of philosophy, and of vices and of virtues, and he was Secretary of our Commune.
He commented on the Rhetoric of Tully, and made the good and useful book called the Tesoro, and the Tesoretto, and the Keys of the Tesoro, and many other books of philosophy, and of vices and of virtues, and he was Secretary of our Commune.
Similar(52)
And underneath the keys of computer keyboards are membranes with printed circuits that sense when a key is pressed.
You will give us location of storage facility and the key, of course".
And the key, of course, is that he could immediately get to work.
They're changing within the lines of the verse and the key of the chorus.
It is set in common time and the key of B major with a steady rock tempo of 104 beats per minute.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com