Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "and the intriguing thing" is correct and usable in written English.
You can use it when introducing a point of interest or curiosity related to a topic being discussed.
Example: "The study revealed several surprising results, and the intriguing thing is that they contradict previous research findings."
Alternatives: "what's fascinating is" or "the interesting part is".
Exact(3)
And the intriguing thing is that the contender that triggered its decline was Firefox, the product of the Mozilla Foundation, an organisation created from the ruins of... Netscape.
And the intriguing thing about Michael Graves's brand-new proposal for the Whitney Museum, which was made public just before Christmas, is how it is ultimately as Gravesian as the two designs that preceded it.
And the intriguing thing is that nobody who studies classical art in a way wants the 'Laocoön.' They find it kind of a Hellenistic embarrassment, maybe because it really doesn't look like anything else comparable in the history of classical art". "And besides," he added, "we can never prove that Shakespeare really wrote 'Hamlet' at this point.
Similar(57)
And here's the intriguing thing: when we get back this far, hundreds of thousands of years ago, we're talking about multiple kinds of humans.
The intriguing thing about both neodymium and cerium is that while they're called rare earth minerals, they're actually fairly common.
But his offer seems the intriguing thing.
For me the intriguing thing is to ask Why Wagner?
The intriguing thing is that the grim news has scarcely registered here.
The intriguing thing will be whether the new regulations suit Lewis's style.
The intriguing thing is that it's the same ideal that animated Dunlop back in 1970.
The intriguing thing about Alien was its notion that space had become routine.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com