Your English writing platform
Free sign upExact(7)
D'Antoni then mentioned the breakout seasons by Danilo Gallinari, Wilson Chandler and David Lee, the late emergence of Toney Douglas and the intrigue of Bill Walker.
It was really all he needed, beyond the hulking gravity of his singing, in a bone-dry baritone, and the intrigue of his lyrics, with their startling imagery and deadpan philosophy.
All the coal, the potential for oil and gas resources, and the intrigue of mineral and precious metal deposits was very appealing to me.
Like in an Agatha Christie's novel or Alfred Hitchcock's movie the suspense and the intrigue of our narrative will make each and every of you anxiously await the next delivery of our series.
BioShock (2007) and its sequels, including 2013's highly-lauded BioShock Infinite, have taken the reins as far as storytelling in a first-person perspective goes, adding RPG-like upgrades for your character and the intrigue of moral choice.
BioShock (2007) and its sequels, including 2013's lauded BioShock Infinite, have taken the reins as far as storytelling in a first-person perspective goes, adding RPG-like upgrades for your character and the intrigue of moral choices.
Similar(53)
Its themes are those which Mr Furst has made his own: loyalty and betrayal, the intrigue of intelligence services and the power of ideas to change, if not the world, at least people's lives.
A Balance Sheet of the Soviet Years," "The Coup: A Stab in the Back -- and the Intrigues of Yeltsin".
Stratton and the agent soon realise there are unwelcome links between the criminal organisation and the intrigues of the secret service.
Internal dissensions and the intrigues of the sultans of Bijapur and Golconda, however, led to the final collapse of the empire about 1614.
Some years ago, for a BBC documentary, I explored my father's past and the intrigues of the British and the run up to partition.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com