Your English writing platform
Discover LudwigExact(32)
The mounds and the interpretive center are northeast of Spiro on Routes 9 and 271.
It evolved as a protest against both the balletic and the interpretive dance traditions of the time.
Despite the impeccable logic of lost-person algorithms and the interpretive allure of Big Data, however, Ewasko could not be found.
MARC-ANDRÉ HAMELIN This decidedly nonglitzy Canadian pianist is a musician's musician, with a vast repertory and the interpretive sensibility to find something fresh in everything he touches.
Findings are discussed in terms of cross-situational consistency of stress responses, the utility of stress reactivity for understanding individual differences in risk taking, and the interpretive limitations imposed by study design.
The Graduate Certificate in Global Urban Humanities provides an academic structure for the study of contemporary and historical cities using methods from the environmental design disciplines, the arts and humanities, and the interpretive social sciences.
Similar(28)
It warns that those with a perverted heart will ignore the decisive foundational verses of the Quran, and manipulate the interpretive verses to promote discord and incorrect interpretations (3:8).
The Global Urban Humanities Initiative (GUH) studies cities by bringing together the arts and humanities, the interpretive social sciences, and the environmental design disciplines.
This was intimate and highly personal Schumann, and if the interpretive choices were not always to this listener's taste, they spoke freshly nonetheless.
These assumptions play foundational roles both in everyday moral thinking, and in the interpretive practices of many critics and readers.
Students have access to virtually all Duke faculty in the Humanities and in the interpretive social sciences.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com