Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "and the implementation of the results" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing the process of putting findings or conclusions into action, often in a research or project context.
Example: "The study concluded with recommendations for further research and the implementation of the results in practical applications."
Alternatives: "and applying the findings" or "and executing the outcomes".
Exact(1)
This paper describes this experimental technique and the implementation of the results in a finite element analysis.
Similar(59)
A spokesman for the Information Commissioner's Office said: "We will continue to seek assurances, including the implementation of the results of a thorough Privacy Impact Assessment (PIA).
Even if the Tories did win in 2015 there would remain "uncertainty" over the implementation of the result of a referendum, he suggested.
This may simplify the implementation of the resulting algorithm.
Truancy rates resulting from pregnancy before and after the implementation of the policy were also examined.
Cooperation and targeted measures in the implementation of the programme led to the aforementioned results, which were backed up by independent international evaluations.
It is brief, calls for "dialogue" and peaceful "implementation" of the results of the vote.
Pruitt put aside estimates that the cleaner air resulting from the implementation of the plan would have prevented tens of thousands of deaths from respiratory diseases.
As a result, he said, "the implementation of the cooperation agreement is on hold".
Both groups face new challenges and opportunities as result of changes to the NHS following the implementation of the Health and Social Act 2012.
The results of the consultation were not published until the implementation of the scheme was announced on February 12 this year.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com