Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(7)
And the gamut of problems is a huge one.
He had become interested in the Workers Revolutionary party and the "gamut of leftwing ideology".
In the same spirit were shoes with athletic rubber soles, belts with leather buckles and the gamut of accessories and sporty clothing pieces — all with the same light construction that helps travelers on the go.
More specifically, it is trying to bridge the gap between the modern smartphone and the gamut of customization options availavle, and the more limited but straightforward experience of 'dumb' cellphones.
Additionally, the indifference, egotism, disrespect, and lack of consideration that are central to narcissism are also reflective of the increasingly polarized and vitriolic tone of our current body politic, recent unethical corporate behavior, the rise in cheating among students in school, and the gamut of bad behavior among professional athletes.
The two say that the federal government now has to decide whether it wants to give cancer patients, glaucoma sufferers, and the gamut of medical marijuana users actual access to safe medical marijuana, or whether it wants to keep the current rules in place.
Similar(52)
But Grant would have no such problems, having worked for Chelsea's exacting owner, Roman Abramovich, and run the gamut of emotions at Portsmouth this season.
Works of art reflect and elicit the gamut of emotions; the objects I imagine hiding under my trench coat also arouse the desire to possess -- a lust, a Molly Bloom "yes".
Component centers, running from $2,000 to $5,000, accommodate and hide the gamut of A/V equipment and keep them cool with internal fans.
Instead of dazzle, there's glare and sketchiness, and citizens running the gamut of desperation and resignation.
Three festivals in Boulder and one each in Aspen and Vail run the gamut of programming styles and means.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com