Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "and the extract of" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a specific portion or excerpt taken from a larger text or document.
Example: "The report includes a summary and the extract of the original research paper for reference."
Alternatives: "and the excerpt from" or "and the portion of".
Exact(13)
In the present study, bone graft containing bioactive biphasic calcium phosphate (BCP), biocompatible casein (C), and the extract of Myristica fragrans (MF) was prepared.
Metabolisms of nobiletin, tangeretin and the extract of Pericarpium Citri Reticulatae were studied by incubating 10 μL work solution of each with 100 μL of bioreactor dispersion in 0.1 M potassium phosphate buffer (pH 7.4), and the incubation volume was finally adjusted to 400 μL containing 10 mM magnesium chloride.
Previous phytochemical studies have revealed that the extract of A. fistulosum contains ferulic acid and quercetin [ 25] and the extract of V. mandshurica contains esculetin [ 26].
In conclusion, broiler chicks are susceptible to the infection with A. fumigatus and the extract of L. alata appears to be beneficial in treating and curing it.
G-BA agreed with these seven decisions and, in addition, concluded that belatacept, belimumab and the extract of Cannabis sativa had additional benefits on morbidity [ 7].
According to the more recent Harry Potter stories, a love potion "antidote" may be brewed from Wiggentree twigs, castor oil, and the extract of a Gurdyroot.
Similar(47)
Antioxidant activities of the raw material and of the extract of rhizome RK72h compared to that observed using fucoidan were good both in DMPD and DPPH assays.
A second investigator independently extracted the main results of the included studies and checked the extract of a subsample of the articles.
Fig. 1 Total phenolic and anthocyanins content in the extract of Ir (a).
Add the extract of choice and egg white to the cooled mixture.
There was no significant difference (p > 0.05) between the antibacterial effects of the various extracts of the body and the PBS extract of gastrointestinal tract (Fig. 4).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com