Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "and the elements of" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing components, aspects, or parts of a larger concept or system.
Example: "In this report, we will analyze the factors affecting climate change and the elements of sustainable development."
Alternatives: "and the components of" or "and the aspects of".
Exact(60)
And the elements of this stream are themselves streams.
"You are really playing with the wild and the elements of the ocean," Chambers said.
to politics and the media, elections, the US political system and the elements of presidential leadership.
And the elements of that stream are all possible ways of solving that problem.
More and more I am obsessed with antiquity, and the elements of the past that are not possible today".
But that glass is to keep the sand and the elements of the game in, not the people out".
That enabled its leaders to decide what they would do differently, and the elements of prior approaches to retain.
The order in which learners acquire language, and the elements of which that order is composed, are still hotly debated.
"Romance and passion is all about using the elements of surprise and the elements of newness," she said.
The sombre power of the book and the elements of brutality in the characters affronted some 19th-century opinion.
Madigan's main focus is on what happened in Greenwood on June 1 , 1921 and the elements of that story are powerful enough.
More suggestions(15)
and the tests of
and the factors of
and the conditions of
and the milestones of
and the strengths of
and the premises of
and the components of
and the characteristics of
and the processes of
and the aspects of
and the manifestations of
and the principles of
and the highlights of
and the compositions of
and the cornerstones of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com