Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(8)
On this hill the columns of lost palaces rise in uncompromised beauty from fields of wildflowers and the dust of history.
It's not that bugs don't like coffee, it's the smoke from burning it and the dust of the talcum that serves as the repellent, according to Dr. LaPuma.
Perhaps it is the ghost of her past, humanity's past, coming to confront the audience, to console it, admonish it and then vanish into the recesses of memory and the dust of time.
Lying along a muddy irrigation canal between the southern cities of Karbala and Hilla, it has one relatively new building, a school, but everything else is simple brick weathered gray by the mud of winter and the dust of summer.
Soloveitchik plays off the text that humans are products of God's breath and the dust of the earth, and these two natures have different moral qualities, which he calls the morality of majesty and the morality of humility.
And another, from the second track, "Seaweed": Our daughter is one and a half You have been dead eleven days I got on the boat and came to the place Where the three of us were going to build our house if you had lived You died though, so I came here alone with our baby And the dust of your bones.
Similar(52)
Bear witness that we love Egypt and hold the dust of this land dear.
It also housed their jihadist offspring, who, like sorcerers' apprentices, turned on a distracted sponsor and brought the dust of two fallen towers to Manhattan.
In the second creation myth of Genesis, Eve was on the one spawned from Adam's rib and not the dust of the universe.
The rocks and the dusting of snow on the sand are all true to life, he said.
I was disappointed by the fish and chips; the fish was not cooked quite well enough, and the dusting of cornmeal under the crisp, puffy coating was gunky.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com