Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "and the downside of" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the negative aspects or disadvantages of a particular situation, decision, or topic.
Example: "While there are many benefits to remote work, we must also consider the downside of isolation and lack of in-person collaboration."
Alternatives: "the drawbacks of" or "the negative aspects of".
Exact(24)
But after two decades in SoHo the New Museum had seen both the upside and the downside of gentrification.
Page A23 BOB HERBERT The upside and the downside of public comments by political leaders, brought to you by Joe Biden and Hillary Clinton.
Although disturbing, Star 80 earned largely positive reviews for its unflinching exploration of the pursuit of fame and the downside of celebrity.
"Our philosophy," said Dave Cowles, the Vista superintendent, "is that we give the parent the information about the benefits and the downside of the bilingual program, and then let them decide".
Trade was the source of the sharpest policy clashes, as it has been for much of a primary season dominated by job losses and the downside of a global economy.
"The root cause of financial market excesses on both the upside and the downside of the cycle is collective human behavior — unbridled optimism on the upside — and fear — bordering on panic — on the downside," the letter said.
Similar(36)
Describing precisely the Internet of At Least Four Things can help businesses and consumers maximize the benefits and limit the downside of this emerging sensor revolution.
And it's in our interest to maximize the upside and minimize the downside of that inevitable relationship," he said.
How do we get wisdom from crowds and handle the downside of crowds?
Memory and Formats The downside of pixel-rich pictures is the way they fill a camera's memory.
In truth, the Chargers parted with Seau because he is 34 and on the downside of a sparkling career.
More suggestions(16)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com