Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "and the devotion that" is correct and usable in written English.
It can be used to introduce a clause that describes a quality or characteristic related to devotion.
Example: "She spoke about her passion for the project and the devotion that fueled her efforts to see it succeed."
Alternatives: "and the commitment that" or "and the dedication that".
Exact(4)
"I just saw the love and the devotion that they had to one another".
He loved us with the passion and the devotion that encompassed his life.
For the trust reposed in me, I will return the courage and the devotion that befit the time.
"It's a partnership between the professional services provided by the district and the devotion that we as parents can provide," she said.
Similar(56)
These spiritual and humanistic depictions of Jesus, drawn from the Gospels, have attracted billions of devotees to Christianity throughout the ages and have inspired the devotion that continues today.
Safran Foer and his collaborators ask only the devotion that is compatible with digestion.
Still, it's the devotion "that makes the movie so sweet and so appealing," she added.
To understand the devotion that enables that to happen, perhaps you had to be there.
This spirit of self-affirmation was at work in evangelicals' enduring support for Bush, in the enthusiasm for the Dean campaign among the young, secular and tech-savvy, and now in the devotion that Palin inspires among socially conservative women.
Their job is still to wait in line, cheer on cue, and give him the devotion that he has earned because, after all, he is He, Trump, and they're not, and that will never change.
The fact that one now exists the International Towing & Recovery Museum in Chattanooga, Tenn. is a tribute to the devotion that she and her husband, Richard, feel for their former vocation (the Stearns owned a towing business).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com