Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(45)
Some Jewish groups have accused him of anti-semitic attitudes; his defenders, among them many other Jews, have argued that any more overt resistance to the Nazis would have been counter-productive, citing the example of the church in the Netherlands, where savage repression and the deportation of many more Jews followed a denunciation of Nazi policies from the pulpit.
The experience of siege and hunger and the deportation of his father marked him profoundly.
"The suppression of ethnic crime, the detection of illegal migrant workers, the prevention of their crimes and the deportation of unwelcome elements from Moscow will continue," he said.
Their murder and the deportation of many Poles by Stalin meant that the city lost 90% of its population during the second world war.
It has also prevented historians from gaining a better understanding of other aspects of Soviet persecution, like the hounding and the deportation of dissidents through the 1980s.
On the other hand, reformers should take heed that even in strongly Democratic California, a large majority supports border security, electronic verification, and the deportation of illegal immigrants who fail to meet the conditions for a pathway program.
Similar(15)
Relates to Polish nationalism in Lithuania during World Wars I and II, and to the deportation of E. Romer to the Soviet Union during World War II.
The executive action provides work permits and halts the deportation of people who were brought to the United States as children and remained illegally.
He called for the building of a wall along the Mexican border and suggested the deportation of "sharia-compliant" Muslims.
The siege of Jerusalem ended in its capture in 587/586 and in the deportation of prominent citizens, with a further deportation in 582.
It accused Beirut of arbitrarily denying entry, and documented the deportation of around 40 Palestinians accused of having forged documents.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com