Your English writing platform
Free sign upThe phrase "and the copy of" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a duplicate or reproduction of a document or item, often in legal or formal contexts.
Example: "Please submit the original document along with the copy of the signed agreement."
Alternatives: "and the duplicate of" or "and the reproduction of".
Exact(12)
And the copy of "Advanced Potion-Making" meticulously annotated by Severus Snape.
But the oath book tips the balance back toward the individual, allowing her to profess her personal — usually religious — values through both the text on which she chooses to swear and the copy of the text that she uses.
But the well-coordinated timing of the attacks, and the copy of the letter obtained today by The New York Times, appear to confirm that Islamic militants have begun a campaign against the education of girls.
Now that you're closer, I see that you are both beautiful and extremely stylish, and that the organic celery and the copy of "Between the World and Me" poking out of your tote bag prove that you're a locavore, multicultural-book-reading person of the world.
If a brother must go to the beach and he takes a Goldman Sachs tote even though he brought a McKinsey duffel with him from New York, he is entitled to the Wayfarers and the copy of "The Fountainhead" found therein.
If a brother must go to the beach and he takes a Goldman Sachs tote even though he brought a McKinsey duffel with him from New York, he is entitled to the Wayfarers and the copy of "The Fountainhead" found therein.
Similar(48)
You can shred and dispose of those supporting records and keep the copy of the return.
"So if you would please stand and take the copy of the oath out of your program," he said.
The initiation of DNA replication and the copying of genetic information is a highly regulated and precisely controlled process.
I was the difference between the 1,000,000th and the 1,000,001st copy of Come as you Are being on Kazaa.
The basic idea is simple and radical: Make the copying of links illegal.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com