Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(5)
Farming tended to limit the diversity of diets, and the congestion of towns and cities contributed to the rapid spread of disease.
As a child growing up in Queens, I found that the place offered a weekend's respite from the noise, the overcrowded classrooms at school and the congestion of the city.
To sustain the rising costs of this method across the board, and the congestion of new mobile games hitting the app store every day, we'll see fewer games come out per publisher; instead, the focus will be on expandable and upgradable mobile games.
This leads to significant micromotion at the RF frequency and can couple to the control lasers through Doppler shifts if the micromotion is not perpendicular to the laser-illumination direction, leading to heating and the congestion of the spectrum by micromotion sidebands.
Treatment of CCl4 in the lungs induced the degeneration of the alveolar septa, disruption of the connective tissues, elastic fibers and the congestion of the blood capillaries which were also blocked with large aggregation of the blood cells.
Similar(52)
How she got up those three flights of stairs with flowers and vases and her cane and all the congestion of objects and workmen in the stairwell I don't know".
However, the next year, the New Jersey Department of Transportation had to scale down the project to a new bypass of Freehold, and prevent the congestion of traffic through the borough.
We're out every day, working and not having to contend with the congestion of cities and things like that.
"We've always been known for skiing, the mountains, snow sports and having none of the congestion of Salt Lake City," he said.
However, it is very difficult to fabricate the coupling beams in a construction site due to the congestion of reinforcement and the complex arrangement of diagonal reinforcement.
The congestion of glomeruli and widening of the urinary space was observed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com