Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "and the commentaries of" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to interpretations or explanations of a text, often in academic or literary contexts.
Example: "The book provides a thorough analysis of the original text and the commentaries of various scholars."
Alternatives: "and the analyses of" or "and the interpretations of".
Exact(2)
At St. Gall in 1416 he found the first complete text of Quintilian's Institutio oratoria, three books and part of a fourth of Valerius Flaccus's Argonautica, and the commentaries of Asconius Pedianus on Cicero's orations.
You can skip the reams of wine notes -- the usual piling on of adjectives like "concentrated," "profound," "clumsy," "closed" -- and read, with far more pleasure, his in-depth essays on regions and the commentaries of vintners he has known for many, many years.
Similar(57)
The second type, as found in the (II.IV.44.63-76) and the commentary of on the Śāradātilaka (I.115), gives fifty or more names of Ganesha collectively in one group, with the names of the shaktis provided collectively in a second group.
Petrizi's commentary on Proclus's Elementatio theologica consists of a Preface (Introduction) and the commentaries to each chapter of this work.
Kelly O'Shanassy, the chief executive of ACF, said the bird's extinction in NSW was "terrible" and would "strengthen" the commentary of the recovery team around its vulnerability.
Originally mounted as a small screen, the painting was soon transferred to the hanging scroll format, and the poetic commentaries of 30 monks were appended to the painting.
Burton and Arbuthnot embellished the Indians' translation, and also padded it with the commentary of the 13th-century scholar Yashodhara.
To these ends, the commentary of Baell and Walters makes an invaluable contribution.
Our research enables us to answer the last question posed in the commentary of Venkatesh and Morgan.
Structured similarly to a classical Greek drama, the storytelling alternates between Penelope's narrative and the choral commentary of the twelve maids.
Anyway, there was a lot more about "Red Ed" on the inside pages, in the editorials and commentaries, of the "Tory press".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com