Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
The phrase "and the comment of" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a specific comment made by someone, often in the context of discussing opinions or feedback.
Example: "I appreciate your insights, and the comment of the reviewer was particularly helpful in refining my argument."
Alternatives: "and the remark from" or "and the feedback of".
Exact(1)
Splitting the sentence in the statement of Ben Goldacre and the comment of Stephen Senn may help.
Similar(59)
IJH contributed to the design of the study and the commented on drafts of the manuscript.
Critics of his stand said the mayor's comments, and the comments of others, seemed to excuse disobedience if not invite it.
Aides and allies of the mayor attended Ms Preckwinkle's victory party, and the comments of those she defeated mixed regret with a dollop of political reality.
Worst of all, as echoed in Georgia and the comments of American politicians, west Africans and their relatives are increasingly the target of discrimination fuelled by fear.
Mr. Bush's remarks in recent days, and the comments of several of his aides, suggest that he prefers informal formats to formal ones.
Judge Pollack ruled on July 1 that the investors could not prove a direct link between their stock losses and the comments of analysts.
He also has comprehensive studies on his desk and the comments of every party involved.
For this reason, the results of the DELPHI procedure and the comments of the participants have been critically evaluated, and the appropriate changes have been incorporated in the final version of the ESHRE/ESGE classification system.
The interactive mechanisms in proposed instructional design models, however, prevent many potential designers from improving course quality, even though some believe that the learning experience and the comments of students are important for enhancing course materials.
Sinceup for the best ofirstE, delaunchedtheyour inbox daily.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com