Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "and the coefficient of correlation between" is correct and usable in written English.
It can be used in statistical contexts when discussing the relationship between two variables.
Example: "The study analyzed the data, and the coefficient of correlation between the two variables was found to be 0.85, indicating a strong positive relationship."
Alternatives: "and the correlation coefficient between" or "and the relationship coefficient between".
Exact(2)
The effects of variation of the specified system reliability and the coefficient of correlation between renewable sources on the design space, as well as the optimum configuration are also studied in this paper.
The coefficient of correlation between the percentage changes in CItd and CIpc was 0.64 (P < 0.05), and the coefficient of correlation between the percentage changes in CItd and CIpw was 0.47 (P < 0.05).
Similar(58)
The correlation between methods was described by the coefficient of correlation (r).
The coefficient of correlation was at least 0.99.
The correlation between two continuous variables was assessed using Person's correlation coefficient and the coefficient of determination.
Firstly, we will introduce the definition of the correlation coefficient: (Correlation coefficient) The correlation coefficient ρ is an index which represents the degree of correlation between variables.
For the analysis of correlation between cognitive function and HIS, we also administered Pearson correlation coefficient.
The existence of correlation between different measured variables was determined through Spearman correlation coefficient (rs).
The strength of correlation between continuous variables was assessed with the Spearman correlation coefficient.
The Pearson correlation coefficient was used in analysis of correlation between questionnaire and sleep Lab data.
The Spearman rank correlation coefficient was used for analysis of correlation between parameters.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com