Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
The process involved assignments and the arduous task of reviewing more than 18 terabytes of submitted digital video.
It is leadership that matters and the arduous task of turning round a failing school is more rewarding and easier if all members of the school community believe and have a stake in it.
Taking the limited working time and the arduous task of the astronauts in the space station into account, an astronaut assistant robot (AAR-2) applied in the space station is proposed and designed in this paper.
Probably true for the public, but for James that small "footprint" was closer to a savage kick in the stomach: $300,000 in fines, five months of prison, and the arduous task of salvaging his business, to say nothing of his life.
Similar(56)
Bhutan had opened to the outside world just two decades earlier, in 1952, abolishing slavery and undertaking the arduous task of reconciling its medieval infrastructure, politics and culture to late-20th-century life.
After escaping from Poland, in 1951, he was a penniless, friendless exile, and faced the arduous task of rebuilding his world.
The first efforts to turn away from simple hand methods and mechanize the arduous task of weed control began in 17th-century England.
On November 28th millions of Americans returned to work after the Thanksgiving holiday and fired up their office computers to take advantage of high-speed internet links and continue the arduous task of hunting for Christmas presents.
The governors of Indiana, Kentucky and Ohio declared states of emergency so that state personnel could be mobilized to help clear debris and begin the arduous task of rebuilding homes as well as lives.
I finished my third novel, Whispering Nights, in April and began the arduous task of finding a publisher.
Except that's not exactly what Pollan said, and performing the arduous task of actually reading the entire paragraph in which the quote is embedded clarifies that.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com