Your English writing platform
Free sign upSuggestions(4)
The phrase "and the ability to implement a" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing someone's skills or capabilities in executing a particular task or project.
Example: "The candidate demonstrated strong analytical skills and the ability to implement a comprehensive marketing strategy."
Alternatives: "and the capacity to execute a" or "and the skill to carry out a".
Exact(1)
In addition to the risk evaluation parameters, the opportunity to expand the geographic area of NmA immunity (called the immunity front) in the population and the ability to implement a large vaccination campaign were also assessed by adding so-called "performance flags".
Similar(59)
Chronically infected 1C11 cells retain the ability to implement a bioaminergic neuronal differentiation program upon induction.
Our goal is to get a good rule with strong protections and the ability to implement that rule".
A great leader is one who has vision and the ability to implement that vision with success.
"As always, it's the details of the plan and the ability to implement them that's the challenge".
Poor identification impacts on patient survival and the ability to implement appropriate resuscitation measures.
"Assuming all stages of the restructuring are implemented in full, it puts the group on a secure financial footing, with a sustainable debt level and an ability to implement a restructuring of the business".
Imagination would never be in short supply but the ability to implement things on a large scale is increasingly limited to technology giants.
He wants the ability to implement the mandate to put forward an alternative.
You must also have industry expertise, the ability to implement ideas and global reach.
It grants a practice the ability to implement population-based management.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com