Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
But it is their terrifying message that anything now goes – and that using classrooms as killing fields is not off limits – that forces us to act.
But studies over 20 years indicate that surgery may be too frequent and that using cleaning and antibiotics as a first line of defense could reduce the number of operations and save money.
The dangers were unknown for years, though Diamond Alkali was apparently informed in the 1950's that the byproducts from its processes posed health hazards to workers and that using higher temperatures could destroy the toxins.
Plak agreed that selling old Android devices is not a good idea and that using full-device encryption is the best way to prevent data recovery on newer devices.
But it also conveyed the idea that language was flexible and that using it could be fun.
Local authorities had forbidden the gathering, claiming that it could incite ethnic conflict, and that using the word "genocide" would give the town a bad name.
David Reynolds, legislative liaison for the group, said the church believes that the embryos are human and that using them for research would be tantamount to killing.
They argue that the tax would guarantee a reliable funding stream and that using general revenues for the orphan fund undercuts the basic "polluter pays" principle.
And studies show that a driver talking on a cellphone is four times likelier to crash and that using a hands-free device does not eliminate the risk.
Many fans say that being known as the "Yid Army" is a badge of pride, and that using the term has reclaimed it from anti-semites.
Mr. Scarfo's lawyers have argued that the technology resembles a wiretap, and that using the logger without going through the relatively stringent requirements of a full wiretap order may have violated Mr. Scarfo's constitutional rights.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com