Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(42)
Obama said he recognised the depths of passions and mistrust and that the task would be difficult after so many failed efforts.
General Petraeus said that he would "echo" Ms. Flournoy and that "the task will be for them to shoulder the responsibilities of their own security".
How is it not self-evident some art is good and some not, and that the task of a critic is to help clarify the distinction?
On Sunday, Iraq's interim leaders said that they could not negotiate a formal "status of forces" agreement with the American military on maintaining troops in Iraq, and that the task must await the next sovereign Iraqi government.
A spokesman for that commission, David Drachlis, said two of its members, including Mr. Covey, attended the June 9 meeting, and that the task force "has not completed an assessment" of the information.
A1 Iraq Delays Negotiations Iraq's interim leaders said they could not negotiate an agreement with the American military on maintaining troops in Iraq and that the task must await the next government once sovereignty is restored.
Similar(18)
And that makes the task of predicting the state of the market in 2023 challenging, at the very least.
And that is the task of the supporting actor.
And that is the task that summons us today.
We defined cortical activation as the difference between average [oxy-Hb] during the pre-task period and that during the task period.
The goal of this pilot experiment was to ensure that the experiment environment and materials were adequate and that the tasks could be properly executed.
More suggestions(16)
and that the hardware
and that the assignment
and that the business
and that the discussion
and that the completion
and that the duty
and that the chore
and that the difficulty
and that the mission
and that the force
and that the work
and that the works
and that the assignments
and that the missions
and that the public
and that the market
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com