Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "and that reflected" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that something is a manifestation or representation of a previous statement or situation.
Example: "The team's performance was impressive, and that reflected their hard work and dedication throughout the season."
Alternatives: "and that demonstrated" or "and that showed".
Exact(14)
And that reflected certain undeniable political realities.
Sporting Elvis sideburns, he began by reciting "a little poem that was written by Ed Kessler," and that reflected CNN's mission: "To act upon one's convictions while others wait, to create a positive force in a world where cynics abound, to provide information to people when it wasn't available before".
Because Fake History was perceived by fans as sounding overproduced, the band strove for an "organic and authentic" sound that was "very human" and that reflected the sound of their live performances.
These were positions that were rooted in Catholic doctrine and that reflected the stance of Pope John Paul.
To a great extent, these works had an emotional resonance that was alien to Pop Art and that reflected Mr. Segal's beginnings as an expressionist painter.
"It meant we were all disconnected from our own lives, and that reflected the story, too, where a man is dealing with a system he doesn't understand and where he does not speak the language".
Similar(46)
These inescapably entangle those of us who use its products, and that reflect on the modern world at large.
The survey used a set of items that interest most countries and that reflect general cross-national family systems.
They had shapes and surfaces that reflected the quieter aspects of modernism and were financially accessible.
BIZ: We had a lot of words like "Jitter" and things that reflected a hyper-nervousness.
There were model planes and cars that reflected his passion for collecting vintage automobiles.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com