Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(11)
This section outlines our data sources and methods, and clarifies the definitions of basic concepts and terms in the report.
Ambiguous language and terms in the original regulations like straw boss and leg man that bear little relevance to today's workplace must be revised.
That criticism was directed against the presence of nonbiblical concepts and terms in the dogma, and it was intent upon safeguarding the true humanity of Jesus as a moral example.
Eveline Chao, writing on Foreign Policy magazine's Web site, has a fascinating look at seven of the new words and terms in the dictionary, including "house slaves," "PM 2.5″ and "angry youth".
Comprehensive reference to about 1,400 entries, covering key concepts and terms in the broad field of database systems.
To reach the accuracy obtained by our method, the number of nodes and terms in the above two methods should be augmented largely.
Similar(49)
The terms including data property name, class name and relation name were manually mapped to terms in relevant ontologies in the OBO and NCBO BioPortal, and the terms in the existing ontologies are preferred if multiple terms happened.
We included as a fixed effect male age (linear and quadratic terms) in the first model, and male dominance rank (linear term) in the second model.
Impellers and baffles are modelled by introducing source and sink terms in the appropriate momentum equations.
The most frequently confused, and misused, terms in the lexicon of cryptology are code and cipher.
A phrase search and additional terms in the same box are joined by the implict AND.
More suggestions(15)
and dimensions in the
and terminologies in the
and conditions in the
and structures in the
and responsibilities in the
and arrangements in the
and requirements in the
and rules in the
and referred in the
and described in the
and requirement in the
and manner in the
and condition in the
and Politics in the
and parcels in the
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com