Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(25)
Chemicals and supplies needed by amateur photographers were already widely and cheaply available in chemist shops.
Until such an infrastructure can be built and managed, we must partner with Haitians to provide medicines and supplies needed to treat and prevent this devastating disease.
Housing is a critical driver for the economy, not just because of the jobs and supplies needed to build homes but also the appliances and furnishings that new occupants buy.
Mr. Cox, who was familiar with the technique from his own work in Texas, knew that with the heavy equipment and supplies needed for the job, his colleagues' claims that Fatah could be finished in 60 to 90 days were nonsense, particularly with the deteriorating security on the road from Kirkuk, where the supply planes would land.
Arriving in Boston in April 1709 Nicholson and Vetch immediately began raising the forces and supplies needed for these operations.
Both companies performed investigations into the fiery blast, which destroyed more than two tons of equipment and supplies needed onboard the space station.
Similar(35)
This means that to effectively start classes again, school equipment and supplies need to be replaced, and teachers require refresher training and support.
"Bway.net will never be able to offer our service and supply needed choice for these customers for their internet and broadband services because we have been restricted from using the fiber optic wires".
The GAVI Alliance similarly has been established to procure and supply needed vaccines for developing countries [ 3].
The Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria has been established to mobilize donor funds to procure and supply needed drugs for developing countries [ 2].
As the planet becomes more crowded and as the global trend toward urbanization continues, investment in water treatment and supply needs to grow.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com