Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The US information revealed a wide range of kidney travel, both inferior and superior with a magnitude as large as 3.3 cm.
Arrogant and superior, with hints of insecurity.
The aim of the study is to test whether a tight control strategy with protocollised dose reduction and discontinuation in RA patients using TNF blockers is non-inferior with regard to disease control compared to a strategy without dose reduction attempt, and superior with regard to cost effectiveness.
Similar(57)
Each province has its police, division, county, and superior courts, with the right of appeal being available throughout provincial courts and to the federal Supreme Court of Canada.
Government forces may have hilltop positions and superior firepower, with multiple rocket systems and helicopter gunships newly acquired from Ukraine, but they are not experienced at counterinsurgency operations and would probably resort to sledgehammer tactics.
The simple method shows a high scalability and superior compatibility with standard top-down nanofabrication.
It has great cornering ability and superior contact with the road but there are some blind spots out the rear that can be worrisome.
After protraction treatment, the mandible showed an anterior and superior rotation with loss of anterior facial height, and upward inclination of the occlusal plane was detected (Table 1).
The subcortical mask incorporated the thalamus (including lateral geniculate nucleus and pulvinar), striatum, and superior colliculi, with an approximate unilateral volume of 50 000 mm.
In Norse mythology, Ullr was a god for hunting and competition, superior with his skis and his bow.
Mr Arnold is adamant that he will protect the bank's profitability by wooing customers with advice and superior service, not with aggressive pricing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com