Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(8)
They will be pruned to maximize shade in the summer and sunlight in the winter.
Gelatine, being a natural substance, reacts to factors such as temperature, oxygen and sunlight in the same way as food, and if attached to fresh food as a sealed label, it mimics the food's process of decay.
They found favourable soil conditions and sunlight in the south west and by the 1700s it had become an incredibly popular drink in ale houses, where it was drunk out of an earthenware mug with two handles.
Through the window I see sky, hellebores and narcissi and red Japanese quince in spring, passionflowers in summer, and all year round sparrows making a playful kerfuffle of water, feathers and sunlight in the "Boy" bird-bath left to my daughter Rosa by her great-great-aunt Gwynneth.
Upgradation of CO2 and sunlight in the form of synthesis of complex and of higher energy status biomass and biological molecules may be visualized from Fig. 1.
Climatic factors such as rain, wind, humidity and sunlight in the region, which has a warm-humid climate and which gets excessive rain, have different effects on the spaces, elements and annexes of the vernacular houses.
Similar(48)
The deep piercings in the sloping walls with their angled embrasures and ébrasures orchestrate and diffuse sunlight in the same way as the artfully positioned windows in Hagia Sophia.
These growth forms are usually correlated with the humidity and sunlight available in the habitat.
This is most probably attributed to the higher temperature, humidity and sunlight prevailing in the midland and lowland agroecological zones suitable for reproduction and multiplication of mites [ 18].
But the early goggles were not dark enough, and "the bright sunlight in the upper atmosphere hurt his eyes," said his daughter, Sally Macready Wallace.
The shadow model includes a simple approximation for absorption and refraction of Sunlight in the Earth's lower atmosphere.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com