Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
The phrase "and subsequently providing" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that one action follows another, particularly in formal or academic writing.
Example: "The team conducted a thorough analysis of the data, and subsequently providing recommendations for improvement."
Alternatives: "and then offering" or "followed by supplying".
Exact(2)
Energy storage systems have been proposed as a solution, which efficiently manage electricity by storing it during non-peak time and subsequently providing it during peak time.
Orthotic devices are also extensively used in sporting activities and can be used for improving skeletal function, thus enhancing the biomechanical performance of the user and subsequently providing a more economical gait.
Similar(58)
Following the flash, the distributed SWCNTs photo ignite and subsequently provide a quasi-distributed ignition of the C2H4/O2/N2 mixture.
The system screens employees for symptoms and subsequently provides educational information and referrals to improve mental health and enhance productivity.
They did help Lithuanian volunteers halt the Soviet advance in February 1919 and subsequently provided some military assistance as the Lithuanians slowly pushed the Red Army back.
Here we present a novel approach utilizing polymeric hollow-core microspheres that can be hyperbarically loaded with oxygen and subsequently provide prolonged oxygen delivery.
This fibrin network is the primary protein component in clots and subsequently provides a scaffold for infiltrating cells during tissue repair.
Secondly, it can assist in designing appropriate encounter processes as a basis for engaging customers and subsequently provide innovation for organizations.
This study complements prior work pertaining to the equilibrium water sorption properties in both polyesters, and subsequently provides a detailed investigation of the water diffusion process in these materials.
Recognising this significant potential and the associated need to facilitate its translation and commercialisation the UK government commissioned the production of a national Synthetic Biology Roadmap in 2011, and subsequently provided crucial support to assist its implementation.
We will consider first the historical context of European fabric structures and current best practise, and subsequently provide this author's recommendations for the future development of the industry.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com