Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "and subsequent processes" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to actions or procedures that follow an initial event or process.
Example: "The initial analysis was completed, and subsequent processes will be implemented to ensure accuracy."
Alternatives: "and following procedures" or "and later steps".
Exact(12)
The influence of wind on raindrops and subsequent processes of soil detachment and transport on natural soil surfaces is an essential gap of knowledge.
Growth hormone is a key component of the somatotropic axis and is critical for the interplay between nutrition, regulation of metabolic functions, and subsequent processes of growth.
Figure 1 XPS survey spectra of Ag-covered L-CVD SnO 2 nanolayers and subsequent processes.
Nanoporous 2D Bi thin films were fabricated through NSL and subsequent processes (Figure 1a), as follows.
The cooking and subsequent processes are a batch, as opposed to continuous, process.
Finally, adenovirus expresses the proteins required for viral genome replication and subsequent processes of the viral life cycle.
Similar(47)
Interface state densities can be reduced by lowering the growth and subsequent process temperatures.
This process starts from the identification of business and system requirements, which underlie the general business solutions for network co-ordination, developing the guiding design principles and subsequent process design and system implementation.
The need for such an approach arises from the twin demands of computational speed for quick solutions for efficient material characterisation by incorporating metallurgical knowledge for material design models and subsequent process control.
Susan Spica, Winnetka... To the editor: The decision, and subsequent process to purchase iPads for every district student, was a horrible idea from the start.
The 4 n/hs made initially 16 facilitator trainees available for the intervention training and subsequent process of regular facilitating ACP with residents.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com