Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "and student at the" is not complete and lacks context, making it difficult to assess its correctness in written English.
It could be used in a sentence where you are describing someone's role or affiliation, but it needs to be part of a larger phrase to be meaningful.
Example: "She is a teacher and student at the same university."
Alternatives: "and a learner at the" or "and enrolled at the".
Exact(16)
Ms. Fels, a cellist and student at the National Cathedral School, had a vantage point from the orchestra pit.
Grzesiek Mazurkowski, a lifeguard and student at the Warsaw University of Physical Education, has more specific plans.
Spitzer first came to the university as a resident and student at the Columbia Center for Psychoanalytic Training and Research, after graduating from N.Y.U.
Ms. Williams-Wynn, 32, a sculptor and student at the Royal Academy of Arts, is known to be a friend of Mr. Freud, who is 82.
Between 1994 and 1999, Cohen lived as the monk's friend and student at the Mount Baldy Zen Center in Los Angeles.
[Occupy Los Angeles, Los Angeles Times] Jasna Hodzic, a photojournalist and student at the University of California, Davis, wrote about her evocative photograph of students being pepper-sprayed for Jim Romenesko's new media site.
Similar(42)
The couple met as teenagers and students at the Hotchkiss School in Lakeville, Conn.
Admission is free to all events, except concerts, for faculty members and students at the Jewish Theological Seminary.
The Staff and Students at the Bronfman Center for Jewish Student Life at NYU mourn the loss of one of its Founders and leaders.
David's furrowed brow reflected renewed worry about his courses and students at the University of Maine at Presque Isle.
The resignation stunned teachers and students at the high school, where Mr. Keogan was largely seen as charismatic and fair.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com