Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(8)
There are also new scenes involving the Playboy Playmates, in Vietnam to entertain American troops and stranded in the jungle when their helicopter runs out of fuel.
One woman sent messages noting every song from the 1980s JetBlue played while she was on hold and stranded in the airport in Burbank, Calif.
Her parents have planned to surprise her with a dog, but on the way to pick it up, she and her father encounter a small kitten, sick and stranded in the rain.
The Afghan National Army sent 500 troops to help the police with rescue efforts, while President Hamid Karzai ordered officials "to use all possible means to get the roads unblocked and rescue those trapped and stranded in the heavy snow," according to a statement issued by his office.
"The Fragrance of Your Charms" was also a bad song, she sounds like she got rejected and stranded in the woods!
3. I'm Still Attracted To You It is important that your lover understands that when your estrogen levels begin to plummet, your vagina might go from frolicking on a tropical island to being spiteful and stranded in the Mojave Desert.
Similar(51)
Turks Step Up To Help The Injured And Stranded In Wake Of Istanbul Triple Suicide Bombing.
Rescuers dropped in from helicopters and then labored against deep snow to reach hikers and climbers stranded in the wilderness.
With consignments of soybeans and wheat stranded in the company's cargo bays, Mr. Fuehrnstahl said he had been at his office window watching the Danube rushing by.
I used to wonder if her female characters were simply Jane Austen heroines kicked away from Hampshire and left stranded in the early 20th century.
Mr. Roca fled Guatemala about a month ago, leaving Turbo and Ariel stranded in the 12-foot-deep pool, whose filter was barely working.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com