Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "and still continuing" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that an action or state is ongoing and has not yet concluded.
Example: "The project has faced several challenges, and still continuing to adapt to new circumstances."
Alternatives: "and ongoing" or "and still in progress".
Exact(17)
But cue also revised offers, more meetings and (still continuing) negotiations.
Gold itself is a sequence of speculative bubbles, starting in ancient times, and still continuing after thousands of years.
"So just getting on that plane and getting here and still continuing to play is, I think, the best thing that I could have done.
More than 27,000 military contractors, or about 1 in 9, are evading taxes and still continuing to win new business, Congressional investigators have found.
The deadly attack on Mr. Rispoli set off two separate and still continuing Police Department investigations: one by detectives into the crime, and a second by the Internal Affairs Bureau into why officers initially determined no crime had taken place.
But through a deliberate (and still continuing) psychological experiment, Dr Polgar and his wife created a trio of world-class chess champions out of their own daughters, overturning this prejudice.By 1992, all three had reached the women's top ten worldwide.
Similar(43)
Once the course was over, I continued – and still continue – to meditate.
Moreover, the nominees to the Hess board waived their bonus compensation and still continued as nominees.
It is from this tradition that the LCC Foundation Annual Scholarship Social was born, and still continues today.
Indeed, it cannot do anything terribly provocative and still continue to repair its international reputation.
For us, we did that right at the start and still continue to refresh that.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com