Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "and started in the" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate the beginning of an action or event that took place in a specific context or location.
Example: "She joined the company in 2015 and started in the marketing department."
Alternatives: "and began in the" or "and commenced in the".
Exact(46)
I'm an engineer by profession and started in the utility industry, designing protection and control systems.
So I left my course in Pisa on the Monday and started in the shop on Wednesday.
Wallace drove in 17 Busch races last year and started in the top five in three of them.
In that tournament, I played in all three of the of the U.S. women's national team's group games, and started in the first game against Iceland.
Mr. Gurung, who declined to give his age, finished school in New Delhi and started in the fashion world by apprenticing with Indian designer Manish Arora.
Intellectual elites in China take great interest in Christianity, but this is not new and started in the 1980s with the so-called "cultural Christians".
Similar(14)
The rugby year is like the academic year, and starts in the autumn.
Some of the longest migrations extend over several years and start in the larval stages.
"Istrian sculptors came to Venice, and starting in the 14th century, Venetians went to Istria and the Dalmatian coast".
The cast of "Law and Order" includes such theater actors as Sam Waterston, Jerry Orbach and, starting in the fall, Dianne Wiest.
A.J. Foyt IV, grandson of the four-time winner A.J. Foyt, will turn 19 on race day and start in the eighth row.
More suggestions(20)
and commenced in the
and operationalized in the
and departed in the
and participated in the
and stopped in the
and launched in the
and entry in the
and inserted in the
and initiated in the
and begins in the
and depart in the
and implement in the
and part in the
and launch in the
and roughhoused in the
and included in the
and sound in the
and floated in the
and therefore in the
and tossed in the
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com