Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
I have worked with students who love gardening and started a community garden to grow produce for a soup kitchen.
From an early age I had a strong entrepreneurial curiosity and started several little businesses while still in grade school - I did things like make and sell Christmas wreaths around Christmas and started a community newspaper.
Similar(58)
He added clams, scallops, and mussels, and started a community-supported fishery program, with subscription customers.
After receiving his Ph.D. in psychology from City University and his analytic training at New York University, Mr. Moskowitz taught, worked in mental hospitals and started a community-based counseling center for traumatized Vietnam veterans in New Haven.
We went on that trip with the idea that we would save the money and come back and start a community that would be self-sustaining and involve other people and do good things for the world.
A big shopping mall nearby and a husband who was a professor of architecture helped them make the best out of the resources and start a community completely shielded from the outside world.
The son of an electronics repairman, he was slowly working his way through journalism school and had started a community news Web site, faveladarocinha.com.
She cinched roles in several high school productions, most of them classical musicals, and even started a community theater, Admit One Players, but her hometown of New Windsor, N.Y. is a far cry from the Great White Way.
With non-profit Foodlink, she and her new neighbors started a community garden.
Hoover also started a community college.
"I've found that by playing 'The Star-Spangled Banner' in the key of G major versus B flat, everyone is able to sing it," said Dr. Siegel, 64, a Colorado native who lives in Solana Beach and started a Thursday night community singalong in 1986.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com