Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "and somehow it would" is correct and usable in written English.
It can be used when expressing a sense of uncertainty or an unexpected outcome related to a situation or action.
Example: "I wasn't sure how it would turn out, but I had faith that and somehow it would work out in the end."
Alternatives: "and in some way it would" or "and it would somehow".
Exact(3)
You'd call with a complaint, the company would log it, and somehow it would get solved or partially solved.
And somehow it would all work".
And somehow it would all work". Gary Kildall was good company, too.
Similar(57)
I think that Ralph was really identified for most of his life with dismissing the Labour party and the parliamentary route – and hoping that somehow it would be possible that a proper socialist party could come into being.
We got to the point where we could write straight lines for him and know that somehow it would be funny.
In the past few days, when it looked like things might not work out, there was talk of something that would be less than a success but not quite a failure: a vague outline, a commitment to getting it right, and the hope that, somehow, it would all fall into place by June.
But for this quiet moment, if only for this moment, and against all reason, let us believe, and believe in our hearts, that somehow it would be so.
"There's a lot of misunderstanding about that original amendment, partly because there were those state AGs who didn't understand it and were under the perception that somehow it would undermine their ability to provide enforcement or bring suit, and that's just not true," Bean said.
For a "serious" composer such as Gershwin to put jazz into a piece of classical music was deeply threatening and played to a fear that, somehow, it would pollute "serious" music.
For a "serious" composer such as Gershwin to put jazz into a piece of classical music was deeply threatening and played to a fear that, somehow, it would pollute "serious" music.
I knew somehow it would get to Jacqui and Dan.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com