Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(3)
Even if they do, nationalisation makes outsiders leerier about investing in the future and so raises the cost of capital not just in the oil industry but for the economy as a whole.
On the other hand, the relatively compact ellipsoidal shape of 2,2,3,3-tetramethylbutane 2,2,3,3-tetramethylbutane crystal lattice more effectively than octane and so raises its melting permitsmp).
Removal of CFTR relieves this repression and so raises basal activity of the NF-κB pathway.
Similar(57)
Big budget deficits will aggravate these external imbalances and so raise the risk of financial volatility, even a dollar crisis.
With the floating ice sheets gone, the land-based ice would be free to melt and so raise sea levels.
To bring them in, and so raise the productivity of Amazonian ranching, it needs to become legal.That is why Brazil is trying to fix the land registry.
He rejuvenated the ancient art of glossing by the apparent spontaneity and simplicity, the delicate irony, and the piquant phraseology of his verses and so raised courtly grace in poetry to its highest level.
And, third, I thought that the liquidity tsunami had had little if any effect in lowering long-term interest rates and thus boosting asset prices, reducing hurdle rates, and so raising spending.Now I have to rethink.
The economic rationale for this is simple: by boosting productivity and so raising living standards, R&D brings benefits to society as a whole beyond those accruing to the firms that sponsor it.
In 1843, he was launching his newspaper at a time of entrenched protectionism, symbolised by the hated "corn laws" which restricted imports of foodstuffs and so raised the cost of living.
Matthews adds that, in the case of Leith Walk, the received wisdom of developing mixed-background communities, because middle-class people complain more and so raise standards, seems to have been proven accurate.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com