Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
The phrase "and skills to learn" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the acquisition of knowledge or abilities in a particular context, such as education or personal development.
Example: "In this course, you will gain the knowledge and skills to learn how to effectively manage your time."
Alternatives: "and abilities to acquire" or "and competencies to develop".
Exact(1)
With secrets to hide, and skills to learn, Tris struggles with her new fears, friends, and enemies; plus there's the potential for a love interest in the shape of Four, a Dauntless initiate trainer.
Similar(59)
However, they are actually the opposite from ineffective and soft; they are very powerful and effective and difficult skills to learn.
This initial position offers you room to maneuver and important skills to learn.
Drag becomes a lifelong art, a series of new skills to learn and perfect.
The bad news is that this is a difficult and perplexing skill to learn.
It's a good skill to learn and you'll gain respect for sharing your opinion(s).
It is further pressure placed on students in terms of academic achievement due to a great volume of knowledge and skills to be learned within universities.
Training programs provided by insurance companies will prepare applicants to develop conflict resolution skills, car inspection skills, and to learn damage assessment and estimation methods.
In addition, they are essential tools for managers to improve their management skills and to learn new skills [ 9- 11].
It's also an excellent opportunity to practice your conflict resolution skills and to learn how to work with others, skills that aren't always easy to perfect!
He also tells employees to hone time-management skills and to learn what demands are truly worth heeding.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com