Your English writing platform
Free sign upExact(1)
McClendon was renowned for his aggression and skill in acquiring oil- and gas-drilling rights.
Similar(59)
There are also few international data about children of physicians and their possibilities and skills in acquiring a place at university for medicine, and no data at all about admission-scorings in detail [ 6, 8, 26].
These pre-enrollment scans were reviewed by an expert sonographer with registered diagnostic medical sonographer certification to ensure adequate skill in acquiring and interpreting lung ultrasounds.
These lines don't indicate material wealth, so much as they represent skill in acquiring riches and how it can be done.
The authors would like to acknowledge Ms. Iris Ting, Ms. Louise Smith and Ms. Euguenia Kholodniak of the Nepean Intensive Care Cardiovascular Ultrasound Laboratory for their expertise and skill in assisting in acquiring echocardiography studies.
For years, Imperial Defence Services made a fortune trading surplus parts from the Eastern Bloc, and Mick's skills in acquiring huge amounts of guns also led to work helping out on feature films.
For years, Imperial Defence Services made a fortune trading surplus parts from the Eastern Bloc, and Ranger's skills in acquiring huge amounts of guns also led to work helping out on feature films.
Some authors have supported the development of a limited set of skills in acquiring and applying pre-appraised evidence as 'evidence users' [ 29, 30] to increase the likelihood of evidence uptake in routine clinical practice.
Many participants indicated that they had increased their skills in acquiring, accessing, adapting and applying evidence.
Shortly after operations recommence and skill in handling changes is acquired, the curve declines rapidly to approach the old slope.
It has also increased their incentives to invest time and effort in acquiring skills, particularly slow-burning skills that are hard to learn and take many years to pay off.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com