Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "and served by a" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you are describing a service or action that is provided by a specific entity or individual.
Example: "The meal was prepared with fresh ingredients and served by a skilled chef."
Alternatives: "and provided by a" or "and delivered by a".
Exact(32)
Cala Girgolu is the nearest beach and served by a floating gelateria.
A shy little girl is tended to and served by a kind, strappingly handsome houseboy.
The demand is generated by fixed rectangular-shaped user sites and served by a single supply facility.
So Honda is considering shifting some production to its other major Japanese factory, its Suzuka plant, which is near Nagoya and served by a different power company.
This delicious Moroccan food is prepared and served by a father, son and daughter team from across the Strait of Gibraltar.
AIRPORT PORTLAND INTERNATIONAL, which is close to downtown and served by a new light-rail line, has all the benefits and drawbacks of a regional airport.
Similar(28)
Mr. Gore and his allies asserted that the democracy was being honored and served by an effort to make sure that as many voters' voices as possible were heard.
For an MUE located inside a building and served by an eNB, the path loss calculation considers an additional attenuation factor of 20 dB due to the presence of an external wall.
AIRI is not a specific device, delivered to the door from Pure Storage or NVIDIA, it is a reference architecture, meaning that it has a 'cookbook' with the full meal built and served by an authorized AIRI reseller.
It was sweet and served by an elderly bartender with the mien of a homicide detective.
Made in Vermont, it is wrapped in spruce bark and served by plunging a small serving spoon into its gooey center.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com