Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(39)
It lets me keep things organized and separated in a way that I've haven't found possible in other bags.
When the first magnetic layer had been attached to the bubbles, they were washed and separated in a magnetic field.
Tryptic peptides were desalted with Pierce C18 spin column (Thermo Fisher) and separated in a Proxeon EASY-nLC liquid chromatography system by applying a step-wise gradient of 0 85% acetonitrile (ACN) in 0.1% formic acid.
Proteins collected from the apical surface of CNPEs were pooled and 5 ml of this sample was lyophilized overnight, suspended in 300 µl 1 X SDS-PAGE buffer without β-mercaptoethanol, and separated in a 15% SDS-PAGE gel.
To analyze the protein constituents of purified VLPs, the samples quantified by Quant-iT Protein Assay Kit (Invitrogen) were mixed with Lämmle SDS-PAGE sample buffer, boiled for 5 min, and separated in a 7.5 17.5% gradient gel.
For quantification of glycolipids, samples were diluted 10 times and separated in a Silica C18 Column (Φ5 µm, 4.6×150 mm) (Waters, USA) using methanol and 0.05% formic acid as the mobile phase.
Similar(21)
The samples were injected into a X Terra RP18 column (250 mm × 4.6) from Waters and separated in an Agilent 1220 Infinity LC system for a total run time of 30 min at a flow rate of 0.6 ml/min.
Double-stranded cDNA was synthesized using cDNA Synthesis System Kit (Roche) and separated in an agarose gel.
BM cells were enriched in KIT+ (CD117+) cells using anti-CD117 imagneticgnetic beads (Miltenyi Biotechnology) and separated in an Auto MACS column (Miltenyi Biotechnology).
The extension products were purified with 1 µL alkaline phosphatase (shrimp) and separated in an ABI 3730 Genetic Analyzer (Applied Biosystems, Life Technologies, California, USA) according to the manufacturer's instructions.
There's movement around these: small limbs reaching, touching and separating in a semi-regular pattern, as though practising a butterfly or breaststroke.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com