Your English writing platform
Free sign upExact(6)
Alex's imperfect English - in letters to Jonathan and sections of a novel based on the journey - form two of the book's three narrative strands.
But stadium sponsorship money is not shared, so selling suites, naming rights and sections of a stadium to corporations is one of the ways a team can bolster its own revenues and stay competitive.
A single piece by Tessa Farmer, for instance, makes use of a ram skull, a mummified frog and bat, bladderwort, hedgehog spikes, weasel skulls, a spider web and sections of a wasp's nest.
There is, however, a chipboard wall already plastered with plans and sections of a new skyscraper (new projects in the Middle East and South Korea is all he will reveal), while a few of Alsop's large, colourful, semi-abstract paintings lean against the walls.
Sections of one pre D-day appendix were placed in the control solution (treated with buffer only) for 1 20 h (A) and sections of a second pre D-day appendix were placed in the control solution for 3 h (B).
Removal of the nodule 10 days after the initiation of drug therapy and subsequent histologic examination showed eosinophilic infiltrates and sections of a gravid female nematode that contained large numbers of microfilariae with obtuse cephalic ends and a filiform tail without nuclei.
Similar(53)
Saunders provided the Bristol Theatre Proprietors with "an elevation, Ground Plan and Section of a Theatre" (sectional drawing, plan and elevation) in 1765.
A citation is the title, chapter, and section of a law, used to locate the specific law within the larger state or federal code.
Behind a missing section of fence was a heap of car doors, a headlight and sections of garage door.
This can apply equally to the separate and distinct sections of a long sentence.
Some lead into basements, others into kitchens or the bedroom and bath sections of a home.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com