Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "and screened in the" is not complete and lacks context, making it difficult to determine its correctness in written English.
It could be used in contexts related to filtering or evaluating something, but without additional information, its usage is unclear.
Example: "The applicants were thoroughly vetted and screened in the selection process."
Alternatives: "and filtered in the" or "and evaluated in the".
Exact(15)
The Hasses returned in The Undersea World of Adventure (1958), filmed in the Indian Ocean and screened in the BBC's Travellers' Tales strand.
I now wonder whether I should have just moved in and screened in the terrace without getting permission because there was nothing about it in the rules and regulations.
Dauman was capitalising on the lifting of censorship laws in France in the 70s (which led to an influx of porn films made and screened in the country) and offered to back Oshima's project of putting onto the screen the erotic tragedy of Sada and her lover.
A series of benzimidazolium salts were synthesized and screened in the asymmetric hydrosilylation reaction.
In this work, a series of tartaric esters was synthesized and screened in the methanol-gasoline as a bifunctional additive for the phase stability and vapor depressor.
A mapping population (F2 3) derived from the cross between two castor inbred lines JI 357 (Resistant genotype) and SKI 338 (Susceptible genotype) was developed and screened in the sick plot using randomised block design.
Similar(45)
The pumping well is of infinitesimal radius and screened in either the overlying unconfined aquifer or the underlying fractured aquifer.
Landraces with unusual flooding and submergence tolerance were first reported in the early 1950s and systematically screened in the 1970s (Fig. 4).
Finally, optimized sequences would be synthesized, inserted, and functionally screened in the relevant host.
Moreover, there is a significant overlap between the MLSMR compound library and those screened in the NCI-60 cell lines.
However, here, she coaxed together a programme of arty shorts and rarities, all screened in the most beautiful locations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com