Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "and saved by the" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you want to indicate that someone or something has been rescued or preserved by a specific entity or action.
Example: "In the end, the team was and saved by the quick thinking of their captain during the crisis."
Alternatives: "and rescued by the" or "and preserved by the".
Exact(30)
However, before the records are destroyed, they should be easily accessed and saved by the researcher for her own use.
The fourth feature is Griffith's 3--minute "Battle at Elderbush Gulch" (1913), with Marsh and Gish among the settlers besieged by Indians and saved by the cavalry.
They're packing up, shelf by shelf - Hatch has been bought (and saved) by the Country Music Hall of Fame, and they're moving in with them down the road.
Later in his life, he was sent original documentation relating to life in the camp that had been collected and saved by the wife of the English chairman of the internees' committee.
The document, discovered and saved by the Appliance Standards Awareness Project, indicates the Energy Department is preparing to repeal Obama-era rules that broadened the number of lightbulbs that must meet strict energy efficiency standards set to take effect in 2020.
Mr Kuhn had been one of Hitler's bodyguards before being sent to Normandy, where he was badly wounded and saved by the US.
Similar(30)
Wolfsburg could and perhaps should have done better in the second half, but a mixture of misses and saves by the goalkeeper Roman Burki saw them lose on home soil for the first time in 30 games.
And you can also use footage you've already shot and saved, by clicking the "library" link on the title page.
Study data were collected by the investigators and saved by HIONU, which also held the blinded codes for the study.
My mother was protected and saved by a certificate from the mosque,' " Mr. Stora said.
The real Bortai was abducted by the Merkits, and saved by Temujin.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com