Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "and results with a" is not correct in standard written English.
It may be intended to connect two ideas, but it lacks clarity and proper structure.
Example: "The experiment was conducted carefully, and results with a significant increase in efficiency were observed."
Alternatives: "and leads to a" or "and yields a".
Exact(7)
But that doesn't take anything away from the fact that Pollock united technique and results with a force and efficiency that neither Sobel nor Pousette-Dart equaled, or maybe even desired.
Experiments and results with a natural soil containing chlorinated hydrocarbons with high boiling points coming from an industrial contamination site are presented.
It infests the crop at all stages and results with a yield loss from 26.7 to 80.4% in Indian maize (Manjunath and Mallapur 2017).
According to complexity of pistachio price in Iran and the world, it is very difficult to propose a model capable to predict pistachio price, based on relevant factors and results with a lower error.
All tests were two-sided and results with a P-value of less than 0.05 were considered statistically significant.
For the in vivo studies, student's t-test was used to compare data and results with a P value less than 0.05 were considered statistically significant.
Similar(53)
He is about performance and results with an eye for the individual's needs but he can also play the strategic and political role that his position demands.
Reviews had a poor report quality on methods and results, with an average of half of items being poorly reported on those sections.
This review began with the evaulation of approximately 14,000 citations and resulted with a. summary of about 40 papers.
The actions were condemned by the global community and resulted with a crippling stack of economic sanctions.
The absorption spectra changes during the photodecomposition of the reactive dye and resulted with a decrease in the absorption maximum.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com