Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "and results in the reduction of" is correct and usable in written English.
It can be used when describing a cause-and-effect relationship where one action leads to a decrease in something.
Example: "The new policy is designed to improve efficiency and results in the reduction of operational costs."
Alternatives: "and leads to a decrease in" or "and causes a decline in".
Exact(12)
All these dynamic disturbance factors disturb the rhythm of the regular production and results in the reduction of productivity.
GaN decomposition starts at 900 °C and results in the reduction of the layer thickness without observable changes of the film composition.
Likewise, the residual compressive stress drives the Zn ions of the outermost layer inward and results in the reduction of Zn-O bond length of dimmers due to thermal annealing.
Nevertheless, excessive addition of glucose can lead to the formation of unevenly distributed aggregates of glucose molecules, which can bring out the aggregates of particles of spinel, and results in the reduction of the surface area.
Surface of the nanoparticles of ZnS exposed to water and light is thus effectively destroyed by these redox cycles within a few days and results in the reduction of the dissolved oxygen content in water.
As the cathode of the electric field, a W–(2 wt% Ce electrode inserted into molten slag induces electrochemical reactions and results in the reduction of sulfide inclusions in weld metal.
Similar(48)
This also results in the reduction of the surface energy.
It results in the reduction of specific capacitance values.
This results in the reduction of the total photocurrent.
This reduction of redundant packets in turn results in the reduction of power consumption in the individual nodes.
This results in the reduction of support strength of implant.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com