Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Arkonovich, a professor at Reed College in Portland, said some people are working on teaching Echo to be a therapist, following a script and responding often with "how does that make you feel" or "you sound angry".
Similar(59)
"If you're an adrenaline junkie, you're usually not good at the details, and unfortunately, responding often goes by the wayside," she said.
In spite of bortezomib's usefulness in improving overall survival in some patients, as many as one-third of relapsed MM patients do not respond to bortezomib and those that do respond often develop resistance [ 18– 20].
Only then would he respond, often curtly and with a single, unenthusiastic "Yeah" if the subject did not interest him.
And by using it they encourage other fans to respond, often in highly unpleasant ways".
Those who responded "often" were less likely to be at target (overall and SBP).
Participants responded "often," "sometimes," "rarely" or "never".
The narratives Wiley pursues, thickly and manically, throughout his oeuvre seem to agitate around worldly matters, and respond as often as not to headlines and sociopolitical causes celebres - ecological issues, capital punishment cases, wars - or to the minutiae of Wiley's own life.
That subjects were more likely to climb >2 m into a tree in response to leopard chirps than to snake chirps irrespective of contextual cues suggests that green monkeys discriminated between graded variants of this alarm call and responded more often to leopard chirps as if a leopard were present.
By serving as one of many potential normative counter-weights, primary care clinicians can help patients interpret and respond to their often unforgiving social environments [ 16].
However, people have reported subtle differences in the way others react and respond to them, often remarking on their glowing energy and seeming increase in their vitality.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com